DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Tu ne l'as pas fait pour rien, Michel ! 🙂
Me suis trompée, c'était pas le même texte : http://forums.befr.ebay.be/thread.jspa?threadID=4251&start=8
Message 2241 sur 9 796
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Ouf !!!

Merci ... blauw bolleke !!! :^O
On ne touche pas, je ne fondrai quand même pas. Na !
Message 2242 sur 9 796
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Blauw bolleke toi même !!! :^O
Message 2243 sur 9 796
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Rebonjour,

Voici une réponse que j'ai reçue, quelqu'un pourrait-il me la traduire ? Merci beaucoup.


ik kan opnieuw naar de controle gaan maar moet dan wel een voorschot krijgen..de vorige die zou kopen heb ik ook voor gekeurd maar die heeft niks meer laten horen snap je??want heb mijn platen en verzekering opgezegd dan moet ik garage platen nemen(kan je geen engels schrijven versta niet goed frans
Message 2244 sur 9 796
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@histaminebleue
Je peux à nouveau passer par le contrôle, mais je dois d'abord recevoir un acompte. Pour le précédent acheteur, je suis passé au controle, mais il n'a plus donné signe de vie. Alors vous me comprenez ?
J'ai rentré mes plaques et annulé mon assurance, je dois donc avoir des plaques de garagiste.
Est-ce que vous pouvez m'écrire en anglais, je ne comprends pas bien le français ?
On ne touche pas, je ne fondrai quand même pas. Na !
Message 2245 sur 9 796
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

c'est bien marrant parce que sur les forums flamandes, la personne qui vend la voiture a aussi demandé de traduire!
Message 2246 sur 9 796
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Merci Michel pour la traduction du thread!!!



Message 2247 sur 9 796
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@ moemoetje : rien d'impossible aux hommes de bonne volonté... ;-)



Message 2248 sur 9 796
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Encore une petite traduction s'il vous plait. Merci
Is het mogelijk mij uw rekeningnummer door te geven dan zal ik vandaag nog de betaling per overschrijving verrichten.

Bonne journée à tous Jempyramide
Jempyramide
Message 2249 sur 9 796
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Est-il possible d'avoir votre n° de compte, ainsi je pourrai faire le paiement par virement encore aujourd'hui.
Message 2250 sur 9 796
dernière réponse