DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Avec un certain retard .....

@Mister Swing
Salut, je pense qu'il y a une erreur. Je crois que c'est 97 volume 2


@joyce
Als u het wenst, kan ik alles samen opsturen, zo kost het u minder.

Dank u wel, ik heb u de 4€ dat u teveel betaalde teruggestort.


@tinou
Que veux-tu lui répondre ? Je veux bien traduire, mais difficile de formuler ce que tu penses à ta place.
Message 4281 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Kouks Mimi;-)

er zijn wel een aantal plekken op de rechtse pijp, je ziet deze als je ze naar het licht houdt

Ca veut dire quoi??????????

Merci;-)
Message 4282 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

merci monsieur Michel:-)
serait il possible de traduire ma réponse?merci

Merci pour cette remarque j ai modifié ma description
Bonne journée
Message 4283 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Pas le bon Mimi / Michel, mais je lui donne parfois un petit coup de main ;-

@ Sun : Il y a un certain nombre de taches sur la jambe droite (du pantalon je suppose?), on les voit quand on le regarde à la lumière...

@ Mister : Dank U voor deze opmerking, ik heb de beschrijving gewijzigd.
Message 4284 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

merci beaucoup michel et bonne journee
Message 4285 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonsoir

Pourriez vous m'aider pour traduire ceci?? ;


Zoals je weet kan je voor elk ander object dat bij jouw gekocht word verzendings korting geven , ik geef 50% korting ! Niet iedereen doet dat zelfs , dus valt het nog mee denk ik . Had je dan gedacht als je 10stuks koopt dat je ook maar 4euro moet betalen ?
Weet je wat het kost om een artikel op ebay te zetten , dan dan nog eens een foto erbij , dan nog eens de verkoopskosten . Als je dan iets verkoopt aan 1,5euro doe je verlies

Un tout grand merci de votre aide
Message 4286 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

domidbs
Membre eBay
Bonsoir,quelqu'un aurais la gentillesse de bien vouloir me traduire ceci: Rekeningnummer: 733-0300248-63
Naam: Nathalie van Rijsbergen
Gelieve het objectnummer en uw gebruikersnaam te vermelden in de mededeling.
Het object wordt verstuurd naar het adres dat bij ebay geregistreerd staat. D'avance,grand merçi 😉
hébergement gratuit de photos & vidéos avec www.photomania.com
Message 4287 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonsoir domidbs
Je pense que c'est (je me debrouille un peu mais comme vous pouvez le voir au dessus j'ai aussi demande de l'aide 😉
Numero de compte 733-0300248-63 au nom de Nathalie van Rijsbergen
Pouvez vous indiquer le numero de l'objet ainsi que votre pseudo dans la communication.
L'objet sera envoye a l'adresse inbdiquée sur ebay

Voila si je ne me trompe ca veut dire cela 🙂

Cuicui
Message 4288 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Rekeningnummer: 733-0300248-63
Naam: Nathalie van Rijsbergen
Gelieve het objectnummer en uw gebruikersnaam te vermelden in de mededeling.
Het object wordt verstuurd naar het adres dat bij ebay geregistreerd staat
=
Numéro de compte : ...
Nom : ...
Prière d'indiquer le n° de l'objet et votre pseudo dans la communication (du virement).
L'objet est expédié à l'adresse que vous avez "enregistrée" chez ebay.

Bonne nuit ! :-)


Message 4289 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

bonjour a tous,
est ce que quelqu'un pourrais me traduire le petit texte pour l'objet numero 7386748602, quinny zapp+ maxicosy cabrio
merci d'avance
Message 4290 sur 9 796
dernière réponse