DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

bonjour,
sauriez vous m'aider ,merçi d'avance aux traducteurs

blauw coverke is een stukje afgebroken onderkant,bovenkant is nog in orde.
Message 5581 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@tititaro
Il y a un petit bout cassé au petit "couvercle" bleu sur la surface inférieure. La supérieur est ok.
Message 5582 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

bqflsdfhlfh !!!!!!!!!!
Vous allez trop vite pour moi ! Vous êtes branché 24/24 ?? mmhh, j'ai compris, c'est moi qui est trop lente ... mmhh Les problèmes n’existent pas,
il y a que des solutions !
La flamoutche
Les problèmes n’existent pas,
il y a que des solutions !
La flamoutche
Message 5583 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Hello !
Qu'est-ce qu'il me dit, là, mon vendeur ????

"Beste,

ik ga dit morgen checken. Ik houdt u in elk geval op de hoogte.

Gr,
Bart"

Merci ! ;)

............

Message 5584 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Michel, tu as vu ??? je suis venue le demander au bon endroit sur le bon forum !!

C'est bien hein ???

:-p:-p:-p

............

Message 5585 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@Cali

Je vais le vérifier demain. Dans tous les cas, je vous tiens au courant.
Salutations,
Bart.
Opération du coeur : le résultat des ventes et des bénéfices
Message 5586 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

:-xBonsoir ! ou... bonjour !

Pourrait-on me traduire ceci svp ?

Ce serait très gentil à vous :-x

Merci pour votre sérieux... Les délais pour la réception d'un virement international varient : cela peut aller de quatre jours à une semaine. Quoiqu'il en soit, je vous préviendrai dés que j'aurai reçu votre paiement et dés que j'aurai posté votre colis.

Pourriez-vous entre-temps me confirmer votre adresse de livraison ? Est-ce bien celle-ci ? xxx

Je voudrais également m'assurer que vous avez bien noté que le produit n'était pas neuf mais à 85 % rempli... Ne prenez pas mal cette remarque mais je préfère que tout soit bien clair (votre achat demeure tout de même une bonne affaire)... Dans le cas contraire, n'hésitez pas à me contacter, il sera toujours temps d'arranger les choses pour que chacune des deux parties ne soient pas trop lésées.

Encore une fois merci pour votre achat et votre confiance...

Je suis désolée pour le traducteur car mon texte est très long...;-)

Merci d'avance

Message 5587 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Thank you very much my dear Crazy ! ;)

............

Message 5588 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

je prends...
Message 5589 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@Liber

Dank u voor uw gemeendheid... De onvangstermijnen voor een internationale storting kunnen immers van 4 tot zeven dagen gaan. Desondanks verwittig ik u toen ik uw betaling heb gekregen, en toen ik uw pakket stuur.

Ondertussen kunt u uw eigen address bevestigen, is het correct ? xxxx

Ik zou ook graag uw aandacht op iets trekken. Hebt u goed genoteerd dat het product nog maar 85% vol is? Dat is geen negatieve opmerking, maar ik heb het liefst dat alles duidelijk is (en uw aankoop blijft toch een goeie zaak)
Als u het niet genoteerd had en niet het eens bent, gelieve me het laten weten. Het zou nog vroeg genoeg zijn om een goede compromis te kunnen vinden.

Nog wel bedankt voor uw aankoop en uw vertrouwen

Attention, ne fais pas de faute, gemeenDheid=sérieux, sincérité ; gemeenheid (sans le D) = bassesse
Message 5590 sur 9 796
dernière réponse