DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

heu : @ petzouille...;-) Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5771 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

🙂 Et encore une!!! pour Isa!!!

Bonsoir Monsieur,

Je peux venir le chercher demain 15 aôut dans l'après- midi, je ne peux pas vous dire exactement a qu'elle heure vu que je ne connaît pas le chemin.

C'est bien aimable a vous de me laisser votre numéro de téléphonne, mais je ne parle malheureusement pas le nérlandais. Est-ce que vous parler un peu le français pour pouvoir me guider?

J'attend votre réponse avant de ma mettre en route.

Cordialement, Isa

Un grand merci aux bien aimables traducteurs, que ferais-je sans vous...
Message 5772 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

->a jacoulot

MERCIIIIII c'est super ! :-x

biz
Message 5773 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

isa :
ik kan het morgen (15/08) komen halen, maar ik kan U een bepalde uur niet geven want ik ken de weg helemaal niet.
Het is vriendelijk uw telefoonnummer te laten, maar ik spreek jammer geen nederlands. Kunt U een beetje frans spreken om me de weg te wijzen ?
Ik wacht op uw antwoord voor dat ik verlaat.

mvg,

Isa Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5774 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonjour à tous,

Je travaille sur ma généalogie et ai reçu une carte postale qui vient de mon arrière grand père (date de 1919 !). Je n'arrive pas à tout déchiffrer et donc traduire (je pense qu e c un dialecte proche du flamand ?).

Y a il quelqu'un à qui je puisse envoyer l'image pour traduction (5 ou 6 phrases courtes)

MERCI !
Message 5775 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonjour,

Voici un texte que j´ai rédigé en neerlandais mais sûrement avec beaucoup de fautes :s ben vi c pour ça que j´ai une 2eme session.

Si quelqu´un pouvait me faire au moins une partie ou tout le texte ça serait super gentil de sa part. Je peux donner quelques euros si il faut...

Merci


Na het eind van de onderzoeken, ben ik op 30 juni voor een week in Salou in Spanje met mijn copine vertrokken
Après la fin de mes examens je suis parti le 30 juin une semaine à Salou en Espagne

Het was prima! Hij deed mooi en zeer warm is men erg bruin teruggekomen Men is op het strand gaan rondlopen, men om natuurlijk in de zee te zwemmen, men heeft een glas gedronken op een terasse.
C’était super! Il faisait beau et très chaud, on est revenue tout brun.On est allé se promener sur la plage, on à bien sûr nager dans la mer, on a bu un verre sur une terasse.

Wanneer ik aan het huis ben binnengekomen heb ik me gezegd dat ik dus in moest mijn onderzoeken ik ben beginnen slagen min of meer twee uur per dagen behalve de weekends te bestuderen Want hij is nodig dat ik réussises absoluut mijn 3 onderzoeken
Quand je suis rentré à la maison je me suis dit qu´il fallait que je réussisse mes examens donc j´ai commencé à étudier plus ou moins deux heures par jours sauf les week-ends car il faut absolument que je réussisse mes 3 examens.

Gedurende mijn vakantie heb ik natuurlijk niet gedaan dat studeren. Ik heb karting, van het voetbal, van de fiets en vol van andere dingen gedaan.
Pendant mes vacances j´ai bien sûr pas fait qu´étudier. J´ai fait du karting, du foot, du vélo et pleins d´autres choses.

Ik ben opnieuw begonnen om aan het voetbal zoals het seizoen te arbitreren om dit seizoen opnieuw te beginnen ik doe de jongeren van 20 jaar dus de Junior
J´ai recommencé à arbitrer au foot comme la saison à recommencer. cette saison je fais les jeunes de 20 ans donc les Junior

Ik ben eveneens het mini-voetbal aan celtic van Wezet in voorraad opnieuw begonnen. Men heeft 2 vriendschappelijke match gespeeld.
J’ai aussi recommencé le mini-foot au celtic de visé en réserve. On a joué 2 matchs amicaux.

Voor de verjaardag van mijn papa met mijn copine is men aan het Casino van Namen aan het restaurant gaan eten. Men is een uur voor vertrokken om enkele euro in de spelen uit te geven maar men moet 21 jaar hebben om te kunnen helaas binnenkomena
Pour l’anniversaire de mon papa avec ma copine on est allé au Casino de Namur manger au restaurant. On est parti une heure avant pour dépenser quelques euros dans les jeux mais il faut avoir 21 ans pour pouvoir rentrer malheureusement
Message 5776 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

5778 pris Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5777 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

rouge :

§1 : Na het einde van de examens ben ik op 30 juni voor een week met mijn vriendin naar Spanje vertrokken (in Salou).

§2 : Het was prima ! Er was echt mooi weer en zeer warm. We zijn helemaal bruin teruggekomen. Wij zijn op strand gaan wandelen, wij hebben natuurlijk in de zee gezwommen en wij hebben ook een glasje op een terrasse gedronken.

§3 : Toen ik thuis terug was, dacht ik dat ik in mijn examens moest slagen en begon ik dus te studeren (ongeveer 2u per dag behalve in de weekends), want ik met mijn 3 examens absoluut goed uitvoeren.

§4 : gedurende....heb ik niet alleen maar gestudeerd : ik heb ook karting (?) gereden, voetbal gespeeld, gefietst en nog allerlei dingen...

§5 : ik ben...als scheidsrechter want het seizoen in herbegonnen. Dit seizoen hou ik me bezig met jongeren van 20 jaar (junioren).

§6 : Met het mini-voetbal ben ik ook weer begonnen...met de reserve ploeg.Wij hebben 2....

§7 : Voor de verjaardag van mijn vader zijn we met mijn vriendin naar het restaurant van het casino van Namen gaan eten.We zijn een uur vroeger vertrokken om een paar centjes te spelen, maar jammer moet men 21 zijn om binnen te mogen komen Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5778 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@ soapmakernl : ben, pourquoi pas ici ? Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5779 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Hello Jacoulot,

En fait n'étant pas néerlandophone du tout, j'ai même du mal à reconnaitre les mots. J'ai scanné la carte postale, puis-je te l'envoyer ?
Message 5780 sur 9 796
dernière réponse