DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Soory j'ai estropié ton pseudo... bon moi non plus je ne vais arrêter de faire des mélanges!
Message 8751 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour,
S'auriez vous me traduire ceci??
Un grand merci a vous

Hallo,

Bedankt voor uw aankopen. Ik vind het niet erg om te wachten, zo kun je rustig kiezen uit mijn winkel. De verzendingskosten zijn dan ook een stuk minder als je je aankopen kunt combineren.

Groetjes

Grety
Message 8752 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour,
S'auriez vous me traduire ceci.
Un grand merci a vous


Hallo,

Bedankt voor uw aankopen. Ik vind het niet erg om te wachten, zo kun je rustig kiezen uit mijn winkel. De verzendingskosten zijn dan ook een stuk minder als je je aankopen kunt combineren.

Groetjes

Grety
Message 8753 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@ coclite2007 :

Merci pour vos achats. Cela ne m'embête pas d'attendre, de sorte que vous puissiez choisir tranquillement ds ma boutique.Les frais d'envoi seront donc un peu inférieurs si vous combinez plusieurs achats.

Cordialement.

Grety


http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
je n'arrive pas à me faire à l'idée de l'au-delà.....à l'eau d'ici non plus, d'ailleurs...
http://search.befr.ebay.be/_W0QQfgtpZ1QQfrppZ25QQsassZoperationQ5fduQ5fcoeur

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 8754 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

j'applique les tarifs de la poste ou de kiala, comme précisé dans l'annonce. j'utilise uniquements ces modes d'envoi pour assurer un suivi du colis.

vous avez enchéri en toute connaissance des frais de livraison.


merci
Message 8755 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

j'applique les tarifs de la poste ou de kiala, comme précisé dans l'annonce. j'utilise uniquement ces modes d'envoi pour assurer un suivi du colis.

vous avez enchéri en toute connaissance des frais de livraison.


merci
Message 8756 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

oups désolée parti 2x!

est-ce que quelqu'un pourrait me traduire ceci? merci beaucoup
Message 8757 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Geachte,

Zoals vermeld in mijn aanbieding vraag ik gewoon de tarieven van de post of van kiala. Ik gebruik alleen maar deze 2 verzendingsmiddelen om de pakketten te kunnen volgen.
U hebt opgeboden met alle inlichtingen over de verzendingskosten.

MVG.


http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
je n'arrive pas à me faire à l'idée de l'au-delà.....à l'eau d'ici non plus, d'ailleurs...
http://search.befr.ebay.be/_W0QQfgtpZ1QQfrppZ25QQsassZoperationQ5fduQ5fcoeur

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 8758 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

une question de blonde!!! le mvg je dois le mettre? ça veut dire quoi?
Message 8759 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

met vriendelijke groeten...


oui il faut le mettre...formule type de politesse...

genre : salutations, amitiés, bien à vous, .....Les neérlandophones mettent mvg comme nous mettons bàv.


http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
je n'arrive pas à me faire à l'idée de l'au-delà.....à l'eau d'ici non plus, d'ailleurs...
http://search.befr.ebay.be/_W0QQfgtpZ1QQfrppZ25QQsassZoperationQ5fduQ5fcoeur

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 8760 sur 9 796
dernière réponse