DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

thefado
Membre eBay
Bonjour,
J'ai besoin aussi d'une petite aide pour une traduction : j'ai acheté 4 raquettes de tennis à un vendeur qui ne me donnait pas de ses nouvelles et j'ai l'impression qu'il ne veut pas vendre !
Il m'envoie une réponse après lui avoir envoyé plusieurs mails en français , néerlandais et anglais.
J'ai essayé de traduire sur le net mais la 2ème et 3ème phrase ne sont pas claires : peut-être une subtilité du flamand par rapport au néerlandais ?
Voici sa réponse:

Hallo ik was in ziekenhuis deze week.
Alles is uit mijn huis. Geen racket meer.
Sorry

Merci d'avance.
Message 9471 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

thefado
Membre eBay
Bonjour,
J'ai besoin aussi d'une petite aide pour une traduction : j'ai acheté 4 raquettes de tennis à un vendeur qui ne me donnait pas de ses nouvelles et j'ai l'impression qu'il ne veut pas vendre !
Il m'envoie une réponse après lui avoir envoyé plusieurs mails en français , néerlandais et anglais.
J'ai essayé de traduire sur le net mais la 2ème et 3ème phrase ne sont pas claires : peut-être une subtilité du flamand par rapport au néerlandais ?
Voici sa réponse:

Hallo ik was in ziekenhuis deze week.
Alles is uit mijn huis. Geen racket meer.
Sorry

Merci d'avance.
Message 9472 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

thefado
Membre eBay
oups !!! désolé pour les répétitions mais un petit problème avec Firefox !!!
Message 9473 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

il était à l'hosto la semaine. Tout est parti de la maison. Plus de raquettes. Désolé.


?:|?:|hum....

Photobucket
Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 9474 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

thefado
Membre eBay
Et bien merci .

Je mets les 4 tomates en route !
Pour une première vente , il fait fort ...

Encore merci pour la rapidité de la traduction .
Bonne fin de journée.
Message 9475 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Hello! J'ai une petite traduction!:-)

geachte mevr mr

ik betaal de laarzen vandaag nog! alleen vraag ik me af of ik mijn juiste adres gegevens doorgemaild heb??
het juiste adres is (v... kristine,.... 17 te 9... u...)
laten jullie nog iets weten aub??
mvg k.


Merci bonne journée!;-) Photobucket

Photobucket
Photobucket

Photobucket
Message 9476 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

chère mme mr...

je règle les bottes aujourd'hui. Je ne suis pas sûre d'avoir donné la bonne adresse...je vs la rends (v......)
Vous pourriez me tenir au courant ?

Photobucket
Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 9477 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Merci Jacou!

Voici ma réponse:

Bonjour, merci à vous pas de soucis j'ai pris bonne note de votre adresse et je vous communiquerai le jour d'envoi dès réception du payement.Cordialement. Photobucket

Photobucket
Photobucket

Photobucket
Message 9478 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

goedendag,

Bedankt voor de inlichting...Adress goed genoteerd. Ik laat U iets weten over de zending zodra de betaling ontvangen wordt.
MVG.

Photobucket
Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 9479 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

czam0
Membre eBay
qui pourrais me traduire ceci merci

Ik zal vandaag 5 stuks opsturen

hé jaculot tu l'as eu ton 6/9 😉
Message 9480 sur 9 796
dernière réponse