DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

danyvoiture
Membre eBay
Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

manquant ( ou qui va tomber )...

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin001.gif

L'ami véritable est celui qui se souvient de votre anniversaire et oublie votre âge.

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 9501 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bin oui ça dépend faudrait voir l'annonce et ou une photo pour savoir (détaché pour moi est qui va tomber hein ;-)),

ou p'tèt il pourrait m^me s'agir d'un bouton de rechange qui est avec des articles neufs p.e. tout dépend de quoi il s'agit en faite. Les rêves, les désirs, les espoirs sont les étoiles de nos vies!;-)
Quiconque a détruit un préjugé, un seul préjugé, est un bienfaiteur du genre humain. ............................................................................................................................ [Chamfort]
Les rêves, les désirs, les espoirs sont les étoiles de nos vies!;-)
Quiconque a détruit un préjugé, un seul préjugé, est un bienfaiteur du genre humain.[Chamfort]
Message 9502 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

titi0306
Membre eBay
Bonjour;
Pouvez-vous traduire mon annonce SVP. pour la poster sur ebay.nl en espérant qu'ils ne comptes pas des frais de commission sur la vente!
"Charmant chalet à vendre
A Noiseux, près de Marche en Famenne, Durbuy, Barvaux…
Bien situé en bordure d’un domaine, l’arrière fait face à la vallée derrière une immense prairie à chevaux.
raccordement au réseau d'eau, d'électricité, TV, téléphone - A voir !
77 M² + 2 pièces à terminer = 102 M²
Composé de :
- un grand living + cuisine séparée par une baie (8 m. sur 5.65m.)
- Hall de nuit + WC
- Salle de bain avec douche et lavabo
- 2 chambres (3.70 X 2.80) et (2.80 x 2.80)
- 2 pièces à terminer (gros œuvre fermé)
- beau jardin entourant le chalet avec emplacement pour au moins deux voiture
clôturé, barrière, haies…
- Toutes commodités, Chauffage central gaz plus cassette feu ouvert à bois,
- Nouveau compteur d’électricité, nouvelle installation d’évacuation à l’égout,
- Terrain 500 m²
Merci d'avance. hébergement gratuit de photos & vidéos avec www.photomania.com
hébergement gratuit de photos & vidéos avec www.photomania.com
Message 9503 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

jacl57
Membre eBay
Bonjour,
Pour mes travaux j'ai suivi divers objets principalement en porte de garage, je me suis consacré principalement sur une annonce dont les dimensions de l'objet me convenaient tout en délaissant les autres ventes. De fait, hier soir j'ai remporté des enchères que je suivais puis ai écris au vendeur pour avoir un numéro de téléphone ainsi que son adresse pour prendre rendez vous pour payement et enlèvement, ce matin je reçois la réponse suivante :

sorry,allesx is al verkocht voor hogere prijs,ramen inbegrepen,of wil je meer geven?

cela concerne l'annonce 230339660045

que veut il dire ? la porte a déjà été vendue plus cher ??

merci de votre attention et de votre coup de main
Message 9504 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

il te dit que tt est vendu, vitres comprises, pour un prix plus élevé.

X-( mais il te demande quand-même si tu es prêt à donner plus !

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin001.gif

L'ami véritable est celui qui se souvient de votre anniversaire et oublie votre âge.

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 9505 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

mais à part ça, il la remet en vente ...

http://cgi.befr.ebay.be/garagepoort-pvc-alllu_W0QQitemZ230341570103QQcmdZViewItemQQptZLH_DefaultDomain_123?hash=item230341570103&_trksid=p3911.c0.m14&_trkparms=66%3A2|65%3A1|39%3A1|240%3A1318|301%3A1|293%3A1|294%3A50


disons qu'il ne veut pas la vendre au prix que tu l'as obtenue...

tu devrais lui taper sur les doigts et lui rappeler sérieusement le règlement ebay...dans le cas où il ne veut rien entendre, dénonce-le comme vendeur refusant de vendre et colle lui une belle tomate avec commentaire " raffiné " ...]:)

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin001.gif

L'ami véritable est celui qui se souvient de votre anniversaire et oublie votre âge.

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 9506 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

jacl57
Membre eBay
Bonjour, merci de vos réponses, pfff nondid'ju...

Bien, est ce que vous pourriez me traduire la réponse suivante svp

bonjour, je prends connaissance de votre message, je ne peux être d'accord avec votre réflexion qui est par ailleurs en contradiction totale avec le règlement ebay.
Par ailleurs, vous n'avez rien précisé dans votre annonce laissant penser a une éventuelle inexécution de votre part après la vente.
Ainsi, je veux bien vous concéder les châssis de fenêtre sur lequel personne d'autre que moi n'a enchéri, mais en ce qui concerne la porte de garage je ne suis pas d'accord. Ainsi je vous demande avec insistance de finaliser cette vente comme il se doit.

A défaut, je prendrais les dispositions qui s'imposent
Message 9507 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

jacl57
Membre eBay
Bonjour, merci de vos réponses, pfff nondid'ju...

Bien, est ce que vous pourriez me traduire la réponse suivante svp

bonjour, je prends connaissance de votre message, je ne peux être d'accord avec votre réflexion qui est par ailleurs en contradiction totale avec le règlement ebay.
Par ailleurs, vous n'avez rien précisé dans votre annonce laissant penser a une éventuelle inexécution de votre part après la vente.
Ainsi, je veux bien vous concéder les châssis de fenêtre sur lequel personne d'autre que moi n'a enchéri, mais en ce qui concerne la porte de garage je ne suis pas d'accord. Ainsi je vous demande avec insistance de finaliser cette vente comme il se doit.

A défaut, je prendrais les dispositions qui s'imposent
Message 9508 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

jeanne0494
Membre eBay
bonsoir je crois que ces du nerlandais pouvez vous traduire eris een knoop tekort aan om de brock dicht te doen stond er niet bij dank bij voorbaat un grand merci
Message 9509 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

jeanne0494
Membre eBay
bonsoir je crois que ces du nerlandais pouvez vous traduire eris een knoop tekort aan om de brock dicht te doen stond er niet bij dank bij voorbaat un grand merci
Message 9510 sur 9 796
dernière réponse