DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour!

J'ai encore (toujours) un soucis ... mais de néerlandais en français cette fois... C'est pour être sûr de comprendre correctement, avant de faire ma réponse :

het object wedr dadelijk na ontvangst van de betaling verzonden dank u wel .

??? l'objet part immédiatement après réception du paiement... c'est ça ?

Merci pour la réponse et bon dimanche!

Message 9561 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

oui...

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin001.gif

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 9562 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Merci Jacoulot.
Je viens d'ouvrir une discussion parce que le vendeur me ballade et avant de faire la réponse suivante - en néerlandais - dans le litige, je demande conseil...

Message 9563 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Moi je dirais plutot pour : het object wedr(werd) dadelijk na ontvangst van de betaling verzonden dank u wel .

L'objet a été envoyé directement après réception du paiement merci bien.

Wedr est une erreur de frappe ça doit être werd et est conjugé au passé werd verzonden veut dire a été envoyé (est parti) et pas est envoyé ou part

;-)
DOnc ici apparement le paiment est arrivé et l'objet parti! alors que quand tu traduis à ta façon on dirait que le paiment doit encore arriver et l'objet partira alors ;-):-) ... Les rêves, les désirs, les espoirs sont les étoiles de nos vies!;-)
Quiconque a détruit un préjugé, un seul préjugé, est un bienfaiteur du genre humain.
............................................................................................................................ [Chamfort]
Les rêves, les désirs, les espoirs sont les étoiles de nos vies!;-)
Quiconque a détruit un préjugé, un seul préjugé, est un bienfaiteur du genre humain.[Chamfort]
Message 9564 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Merci Titou de ta réponse. J'ai compris. En fait dès qu'il a reçu mon paiement, cette personne a envoyé l'achat...qui n'est pas arrivé!

Je concocte une réponse...

Message 9565 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

oui, c'est bien ce que j'ai pu comprendre 😉

Bonne nuit! ... Les rêves, les désirs, les espoirs sont les étoiles de nos vies!;-)
Quiconque a détruit un préjugé, un seul préjugé, est un bienfaiteur du genre humain.
............................................................................................................................ [Chamfort]
Les rêves, les désirs, les espoirs sont les étoiles de nos vies!;-)
Quiconque a détruit un préjugé, un seul préjugé, est un bienfaiteur du genre humain.[Chamfort]
Message 9566 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour, j'ai encore besoin de vous pour que je sois sûre d'avoir bien compris...
Voici:
"ik heb geen ander t shirt niet meer sorry hoor heb af en toe maar wat guess items als je kan
wachten een tijdje dan kan ik er mischien nog eentje krijgen zal eens navragen
dank u voor u geduld"


Cette personne me dit qu'elle n'a pas d'autre t shirt, désolé puis blablabla que je comprends pas. puis elle me demande d'attendre encore un peu puis reblablabla que je ne comprends pas et puis me remercie pour ma patience...

C'est gentil de me traduire le "blablabla" que je ne comprend pas (en gras)

Merci et bonne soirée...

Message 9567 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Hello !
En clair il te dit qu'il n'a plus d'autre T-shirt pour le moment mais que si tu peux attendre un peu, il est possible qu'il en ait à nouveau.
Il te réitère ses remerciements pour ta compréhension.
Message 9568 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Merci Crazyb!
Je retourne vers "acheter" pour les conseils...;-)

Message 9569 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonsoir,j'ai besoin de vos lumières pour traduire cette phrase:ik wou even vragen of de schoenen niet eerder aan de bruine kant zijn,zo likt het op de foto.Merci d'avance.chapover. Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket
Message 9570 sur 9 796
dernière réponse