DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour à toutes et à tous pourriez-vous me traduire ce qui suit merci.

Bonjour , avez - vous effectué votre virement ou s'agit-il d'un oubli de votre part ? Si le virement n'a pas encore été effectué , je vous demanderais de le faire rapidement . J'attend votre réponse . Merci Henri henrih3069
henrih3069
Message 4621 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@ henrih :
goedendag,
hebt U de overschrijving gestort of is het een vergeten van U ? Is het nog niet gedaan, mag ik U vragen om het redelijk snel te doen. In afwachting op uw antwoord dank ik U bij voorbaat.
Henri
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 4622 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Merci beaucoup Jacoulot et bonne journée . Henri henrih3069
henrih3069
Message 4623 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

pourrais je avoir une traduction svp papegaaienkooi in goeide staat moet wel een beetje opgehuist worden zie foto heb je vragen e mail maar merci d avance
Message 4624 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@pati
Cage à perroquet en bon état. Doit être un peu "nettoyée" (sans doute une faute de frappe à opgeKuist). Voir photo et posez vos questions par mail.
Message 4625 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@ pati :
cage de perroquets en bon état. Doit être rafraîchie. Voir photos. Pour toute question, contacter par mail sans problème.
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 4626 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Il faut utiliser la méthode "copier-coller" avec la souris pour copier un texte ici, c'est plus facile que de tout réécrire !
Dans ce cas-ci, une faute a été ajoutée "opgekuist" mais une autre a été corrigée "vragan" : match nul ;)
Message 4627 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

hello again, Jacoulot 😉
( je ne serai pas en ligne cette après-midi, tu peux traduire sans crainte 😉 )
Message 4628 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour tout le mode.
Serrait il possible d'avoir une petite traduction svp!


Bonjour,
je vous remercie pour votre message et je vous félicite pour votre français.
Si je pouvais écrire et parler le flamand comme vous le français je serrais heureux.
Pour votre question sur les frais d envoi je pense que cela serra suffisant sauf si le poids est plus important mais on verra plus tard.
Je vous souhaite une bonne journée.
Bien a vous.



d'avance merci. Image hosted by Photobucket.com
Image hosted by Photobucket.com
Message 4629 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@ jeanlouis :
goedendag,
ik dank U voor uw bericht en feliciteer U voor uw Frans.
Mocht ik het Nederlands lezen en schrijven zoals U het kan in het Frans, dan zou ik gelukkig zijn.
In verband met uw vraag over de verzendingskosten, ik denk dat het voldoende zal zijn behalve als het gewicht zwaarder is, maar dat zullen we wel later zien.
prettige namiddag.
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 4630 sur 9 796
dernière réponse