DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

:^O

bon, je vais me coucher car on part tôt.

Bon boulot à vous et au 19. Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5561 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Comment dit-on "Bonne nuit, bonne route, bonnes vacances" ?

A bientôt, je suspens ma grève ;)
Message 5562 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour,
Pourriez-vous traduire ceci Svp ? merci 🙂

Bonjour,
J'ai reçu hier matin le jeu que je vous ai acheté. Cependant, vous parliez d'un jeu xbox360 dans l'annonce et sur la photo et j'ai reçu ce jeu pour la xbox.
L'objet n'est donc pas conforme à l'annonce. Que faire ? Seriez-vous d'accord de me rembourser et que je vous renvoie l'objet ?
J'espère que nous pourrons nous arranger à l'amiable
Je vous remercie d'avance pour votre réponse.
Message 5563 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@loulou
Goedendag,

Gisteren heb ik het van U gekochte spel gekregen. In uw advertentie sprak U van een xbox360 spel, dit was ook op de foto vermeld, maar wat ik kreeg is voor de xbox.
Dit object is dus niet was er in uw advertentie stond. Wat gaan we doen ? Gaat u ermee akkoord om me terug te betalen en dat ik het spel u terugstuur ?
Ik hoop dat we dit vriendelijk tussen ons kunnen regelen.
Dank u bij voorbaat voor uw antwoord.

( je ne me souviens plus de la traduction exacte de "à l'amiable", si quelqu'un peut me le rappeler ).
Message 5564 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

C'est bon comme ça 😉

Merci beaucoup ! et bravo pour la rapidité !

A bientôt
Message 5565 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

et encore, le w-e je ne tape qu'à deux doigts ! :^O
Message 5566 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

69

Halo Michel, hoe gaat het met u ??

Haha !

Bonne nuit !

:-p

............

Message 5567 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour,
Je viens de recevoir la réponse du vendeur, est-ce que quelqu'un pourrait me la traduire ???

Inderdaad, een fout is geslopen in de uiteenzetting in het artikel, nochtans had ik erop gelet want ik vermelde Xbox in de titel. Mijn excuses hiervoor, natuurlijk kan U het spel terugsturen, ik stort U dan onmiddelijk de aankoopsom terug.
Nogmaals sorry,

merci d'avance
Message 5568 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@loulou
En effet, il y a eu une faute, j'avais pourtant fait attention de mettre Xbox dans le titre. Mes excuses pour ça.
Vous pouvez bien sûr me renvoyer le jeu, je vous rembourserai alors immédiatement le prix d'achat. Encore désolé.

( il ne semble pas parler des frais de port )
Message 5569 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

mouais c'est délicat ce genre de situation... C'est ce que j'avais plus ou moins compris de la réponse... Ce qui voudrait dire que si je renvoie le jeu, je paie 2 fois les frais de port (pour l'avoir recu et l'avoir renvoyé)...
Bon ben, j'vais voir avec mon petit ami pour qui était le jeu, c'est lui qui décidera !
Message 5570 sur 9 796
dernière réponse