DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

loup044
Membre eBay
monsieur .
concernant la raquette ,pourriez-vous me dire si elle est partie et si oui à quelle date .
etant sans reponse de votre part ,vous comprendrez mon inquietude
d'avance merci
cordialement


traduction

Mein Herr
Betrifft den Schläger, können Sie mir sagen ob er schon weg ist, wenn ja, wann?
Da ich noch immer keine Antwort habe , müssen Sie meine Besorgnis verstehen.
Danke im vorraus
Herzlichst Image hosted by TinyPic.comImage Hosted by ImageShack.usImage Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us
17,5km objectif 25km, semi marathon
Message 2791 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

zdav
Membre eBay
merci pour cette réponse hyper rapide

joyeux noel et bonne fête de fin d'année

@++++++++++++++++++++++++++++++
Message 2792 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

;-)re
voici la reponse à mes questions (rapide et patient le vendeur)qui peut traduire,
merci beaucoups
Die Schultermassen nehmen sich:
unter dem Kragen oberhalb der Ärmel:
Von der einen Schulterkantenaht gerade rüber zur anderen
Schulterkantenaht.

Liebe Grüsse Klaus
Message 2793 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Danke, princessa ! Slurp zurück ! :-x

# 2795

Die Schultermassen nehmen sich:
unter dem Kragen oberhalb der Ärmel:
Von der einen Schulterkantenaht gerade rüber zur anderen
Schulterkantenaht.

Liebe Grüsse Klaus

=

Les mesures des épaules se prennent :
sous le col en haut des manches :
d'une couture de bord d'épaule d'un côté à l'autre couture de bord d'épaule.

Salutations amicales,

Klaus

Bitte meinen Schnautzer nicht mehr streicheln !

Message 2794 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Gute Nacht an Henrgu, Fanfan und Miss:-x und süsse Träume;-)

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 2795 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

ach ja

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 2796 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

was ich noch

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 2797 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

sagen wollte : 2800 :^O

GUTE NACHT


Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 2798 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

grand merci pour la reponse..........;
JoYeUsE fEte De FiN d"AnNeE
Message 2799 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Schönen Tag an Miss, Fanfan und Henrgu:-x


Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 2800 sur 7 058
dernière réponse