DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonjour,
J' ai une annonce portant sur une housse de poussette. Un membre allemand est interréssé, mais je ne suis pas sure qu' il ai bien compris qu' il s' agissait juste de la housse...Pouvez vous m' aider svp à lui traduire ceci ?
Merci d' avance!
Je souhaiterais donc faire traduire ceci svp:

" envoi possible vers l' Allemagne pour 10 euros. L' annonce porte UNIQUEMENT sur la housse de poussette, pas sur la poussette complete!Paiment par PAYPAL. Merci!"
Message 4651 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

loup044
Membre eBay
" envoi possible vers l' Allemagne pour 10 euros. L' annonce porte UNIQUEMENT sur la housse de poussette, pas sur la poussette complete!Paiment par PAYPAL. Merci!"



===================================================


Versand nach Deutschland möglich für 10€,
Die Annonce bezieht sich nur auf die Schutzhülle des Kinderwagens, nicht auf den kompletten Kinderwagen.
Bezahlung durch Pay&Pal.
Danke Image Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us
17,5km objectif 25km, semi marathon
Message 4652 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

pourriez-vous me dire ce qui est vendu pour ce prix?
et aussi me faire un petit mot en Allemand pour que je demande les frais de port pour la belgique svp?
Merci d'avance

http://cgi.befr.ebay.be/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&rd=1&item=160032643696&ssPageName=STRK:MEWA:IT&ih=...
Message 4653 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Un matelas pour parc, voire un tapis d'éveil de la firme Sterntaler neuf et sous emballage d'origine.
Motif "chat".
Inclus un sac de type feuille/folio.
Convient pour les parcs de dimensions 100 x 100 et 75 x 100.
Lavable jusqu'à 40 degrés et séchoir autorisé.
Garantie de deux ans du fabricant car marchandise neuve.

Hallo,
Wieviel betragen die Versandkosten für die Lieferung dieses Artikels nach Belgien ?
Danke im voraus.
Viele Grüße,
=
Bonjour/bonsoir,
A combien s'élèvent les frais de port pour la livraison de cet objet en Belgique ?
D'avance, merci.
Salutations,

Bonne soirée ! :-)

Message 4654 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Merci beaucoup pour le temps que vous passez a nous aidez!!!
Message 4655 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Hello les GT 🙂


Demande reçue sur le thread NL-FR. J'ai envoyé la personne ici. Je colle déjà le texte pour gagner.
Bon dimanche à vous




sosthene1410 (200 ) Afficher les mises en vente de l'auteur 24-09-06 09:23 CEST 6062 of 6063
:-DBonjour, pourriez vous m' aider svp?
J' ai recu cela ....Vos connaissances éclairées m' aideraint!
Voici le texte:Lieber Kleines Ich Kunde,

wir bekommen zur Zeit sehr viele Emails mit Anfragen zu unseren Produkten. Da uns eine ausführliche und individuelle Kundenbetreuung am Herzen liegt, kann eine Antwort ein bißchen dauern. Bitte senden Sie uns noch ein Email, wenn Sie nach 3 Werktagen nichts von uns gehört haben. Vielleicht hat uns Ihre Nachricht nicht erreicht.

Wenn Sie Fragen zu Ihrer Bestellung haben, geben Sie bitte immer Ihren Ebaynamen (gültig für Ebaybestellungen) oder Ihre Rechungsnummer (gültig für Shopbestellungen) an.

Bei Fragen bezüglich Versand: Die Versanddauer von Österreich nach Deutschland beträgt 5-10 Werktage nach Zahlungseingang. Der Bankweg von Deutschland nach Österreich dauert 2- Werktagen. Werktage sind alle Tage außer Samstag, Sonntag und Feiertag.

Wir werden uns in Kürze (Montag bis Freitag innerhalb von 48h) um Ihre Frage bemühen und danken Ihnen für Ihr Email.

Liebe Grüße
Ihr Kleines Ich Team
www.kleines-ich.at

MERCI A TOUS!!!!

Message 4656 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Oui oui Michel, merci d' avoir rattrapé ma boulette!
Merci de votre aide!
Message 4657 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

julaxel
Membre eBay
Bonjour l'équipe

Une petite traduction svp

"Quel est le montant total à vous payer frais de port compris pour mes deux achats ? Généralement, pour 2 jeux de jantes, je paie entre 5 et 8 euros (envoi sous enveloppe)
Cordialement"

Merci beaucoup
Message 4658 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Quel est le montant total à vous payer frais de port compris pour mes deux achats ? Généralement, pour 2 jeux de jantes, je paie entre 5 et 8 euros (envoi sous enveloppe)
Cordialement
=
Worauf beläuft sich der Gesamtbetrag inklusive Versandkosten für meine zwei Einkäufe ?
Im allgemeinen bezahle ich fuer 2 Felgensatz zwischen 5 und 8 EUR (Versand unter Umschlag)
Viele Grüße,

Bonne journée ! :-)

Message 4659 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

gr...X-( Lire Felgensätze et pas Felgensatz !!

Message 4660 sur 7 058
dernière réponse