DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

@isa
Je résume, je suppose qu'ayant vu la photo, tu n'as pas besoin de trop de détails sur le modèle ?

Pantalon de couleur chocolat au lait ( la photo n'est là que pour montrer le modèle )
Mesures :
intéreur des jambes : 74 cm
Jambes : 89 cm
la bas du pantalon : 42 cm

taille : 132/139 cm
hanches : 143/148 cm

Il y autre chose à savoir ?
Message 2131 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

isa2cherie3
Membre eBay
@ Michel

Pourrais tu traduire ceci:

Bonjour,

Pourriez-vous me dire si les mesures sont prises a plat, combien coûte l'envoi vers la Belgique et si vous acceptez les virements bancaires en euro.

Cordialement, Isa

Je te remercie beaucoup Michel, pour la peine que tu te donne.

Merci, Isa
Message 2132 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

isa2cherie3
Membre eBay
@ Michel,

Je suis distraite, bien sûr que les mesures sont prises a plat!!!

Veux-tu plustôt leur demander si ils ont une taille au dessus, (58-60).

Encore bien merci.

Isa
Message 2133 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

@isa
Do you have the same trousers one size larger ?


Quelqu'un leur a déjà posé la question pour les frais de port ( peut-être toi ? ) : Ils ont répondu sur l'annonce : £3.60 GBP


Pour le paiement, ils indiquent dans l'annonce que c'est uniquement par PayPal si hors Royaume-Uni.
( BUYERS FROM OUTSIDE THE U.K. MAY PAY ONLY BY PAYPAL, NO OTHER METHOD IS ACCEPTABLE )
Message 2134 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

loli*pop
Membre eBay
Bonjour,


Comment traduire ceci svp :

TRADUCTION SUR DEMANDE



Merci d'avance 🙂
Message 2135 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Translation on request
Opération du coeur : le résultat des ventes et des bénéfices
Message 2136 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

loli*pop
Membre eBay
Merci Crazyb 🙂
Message 2137 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

felixs0070
Membre eBay
bonsoir ,
je sollicite votre aide pour la traduction d'un message reçu suite à un objet que je n'ai pas reçu en provenance des U.S.A. ( payé le 1 mai 2006 )
Voici le texte :
"What did you not recive so I can go back and check your order to see what you need and then I can go from there.sorry about that "

Merci pour votre aide
Message 2138 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

cassebonbon67
Membre eBay
Que n'avez-vous pas reçu pour que je puisse retrouver et vérifier votre commande, pour voir ce dont vous avez besoin. Désolé pour cela. Image hosted by Photobucket.com
Image hosted by Photobucket.com
Message 2139 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

galak59
Membre eBay
bonjour pourriez vous me traduire ceci,merci
"con man beware,don't transfer to his account"
Message 2140 sur 5 009
dernière réponse