La fonction de suggestion automatique permet d'affiner rapidement votre recherche en suggérant des correspondances possibles au fur et à mesure de la frappe.
Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.
NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html
En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.
Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.
Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
@isa
Je résume, je suppose qu'ayant vu la photo, tu n'as pas besoin de trop de détails sur le modèle ?
Pantalon de couleur chocolat au lait ( la photo n'est là que pour montrer le modèle )
Mesures :
intéreur des jambes : 74 cm
Jambes : 89 cm
la bas du pantalon : 42 cm
@isa
Do you have the same trousers one size larger ?
Quelqu'un leur a déjà posé la question pour les frais de port ( peut-être toi ? ) : Ils ont répondu sur l'annonce : £3.60 GBP
Pour le paiement, ils indiquent dans l'annonce que c'est uniquement par PayPal si hors Royaume-Uni.
( BUYERS FROM OUTSIDE THE U.K. MAY PAY ONLY BY PAYPAL, NO OTHER METHOD IS ACCEPTABLE )
bonsoir ,
je sollicite votre aide pour la traduction d'un message reçu suite à un objet que je n'ai pas reçu en provenance des U.S.A. ( payé le 1 mai 2006 )
Voici le texte :
"What did you not recive so I can go back and check your order to see what you need and then I can go from there.sorry about that "