Notre but ici est d'aider aussi efficacement que possible ceux qui en auraient besoin, même s'il nous arrive de faire "
d'affreuses fautes de syntaxe, grammaire"
Le but n'est pas de rédiger un texte grammaticalement parfait mais d'aider, le plus vite possible, les gens ayant des problèmes de communication. Personne ici n'a jamais prétendu maîtriser totalement la langue anglaise et il nous arrive d'ailleurs de nous corriger quand une erreur est trop grossière, mais il y la manière de le dire. Inversément, je ne me souviens pas que quelqu'un ait jamais affirmé que sa traduction était irréprochable.
Je crois que les utilisateurs de ce forum n'en demandent pas plus, du moment que le texte soit compréhensible par leurs interlocuteurs, même si c'est écrit en "
petit nègre".
Une aide supplémentaire n'est toutefois jamais refusée, c'est pour le bien des utilisateurs, ça diminuera les délais, et il n'y a aucun monopole sur les threads de traduction.
Par ailleurs, si on veut une réponse rapide, il est toujours préférable de poser les demandes sur le forum plutôt que de les tranmettre par messagerie personnelle. La première personne qui passe et qui est capable de traduire le fera. Par messagerie, il faut attendre la disponibilité de cette personne, et encore ... pour autant qu'on parvienne à envoyer le message, ce qui n'est pas toujours évident.