DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Merci RH !

J'aime bien la nature mais... écologie et économie n'ont jamais fait bon ménage. :^O
Message 161 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

up;-)
Message 162 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Up 'cos I've found a picture of :


Lazy Sunday afternoon ...
I've got no mind to worry ...

Not angry ? 😉

Message 163 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Hahahaahaha ! Not at all ! :^O
Message 164 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

geonic*
Membre eBay
up


Message 165 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bonjour, quelqu'un peut avoir la gentilesse de traduire ceci (merci) :

* doubts begin off here *

- I you after postage costs inquired, then answer for sum / amount
receive for 190.00 euro

- Amount pays (190,00 euro)

- as you the money had, further demands came

* everyone times if somewhat special, have the document / letter,
of a French person to translate leave

= the interesting then,
- You did not want to understand no more
- You evaded
- You hatest problems thereby
- Mails with more wrongly not functioning address
- and so on

then was only one day

Merci ...
Message 166 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Merci de m'aider pour ceci :

* doubts begin off here *

- I you after postage costs inquired, then answer for sum / amount
receive for 190.00 euro

- Amount pays (190,00 euro)

- as you the money had, further demands came

* everyone times if somewhat special, have the document / letter,
of a French person to translate leave

= the interesting then,
- You did not want to understand no more
- You evaded
- You hatest problems thereby
- Mails with more wrongly not functioning address
- and so on

then was only one day

Merci ...
Message 167 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Slu peut on me traduire ceci en anglais, merci ;

J’ai effectuer le paiement par mon compte Iban depuis plusieurs jours déjà, quand vous aurez reçu l’argent faite le moi savoir merci.
Bien a vous
Message 168 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Merci de m'aider pour ceci :

* doubts begin off here *

- I you after postage costs inquired, then answer for sum / amount
receive for 190.00 euro

- Amount pays (190,00 euro)

- as you the money had, further demands came

* everyone times if somewhat special, have the document / letter,
of a French person to translate leave

= the interesting then,
- You did not want to understand no more
- You evaded
- You hatest problems thereby
- Mails with more wrongly not functioning address
- and so on

then was only one day
Message 169 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

@jordan
I paid from my backaccount using IBAN a few days ago. Let me know when you receive the paiement. Best regards.
Message 170 sur 5 009
dernière réponse