DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

merci henrgu c est possible de me traduit en flamant ce texte français oui madame je suis toujour interessé j ai envoyer l argent sur le compte pour le 11/10 mon ordinateur avec des probleme c est pour c a qui a u du retart merci mille execuse maria
Message 3141 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@body
Ja, ik ben nog steeds geinteresseerd. Ik heb het geld gestuurd, het zou op 11/10 op uw rekening zijn. Ik heb problemen met mijn computer, het is daarom dat ik laat reageerde. Verontschuldig me.
Beste groeten
Maria
Message 3142 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

merci pour tout michel a++++ maria
Message 3143 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonsoir à toutes et à tous pourriez-vous me traduire ce qui suit , d'avance merci

Bonjour , pour les playstations , sont elles livrées avec tous les cables . Merci Henri ( Si vous saviez me répondre en français cela m'arrangerais bien .) henrih3069
henrih3069
Message 3144 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@henri
Hallo,
zijn de playstations met al de kabels geleverd ?
Dank u
Henri
PS : als u in het frans kon antwoorden zou het gemakkelijker voor mij zijn.

( ça nous arrangerait aussi ! rires. Non, pas vrai, on traduit avec plaisir 😉 )
Message 3145 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Re merci Michel que ferais ton sans vous les traducteurs :_| je te souhaites une bonne fin de soirée et une excellente semaine ;-)encore un grand merci henrih3069
henrih3069
Message 3146 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Merci, Henri, à toi aussi.
Message 3147 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@eupho

Stoofvlees op Vlaamse wijze

Ingrediënten:
4 grote uien, 1 kilogram runderlappen, 75 gram boter, zout, peper, 2 eetlepels bruine basterdsuiker, 2 eetlepels bloem, 2 eetlepels azijn, 1 flesje trappistenbier, 1 laurierblaadje, 1 kruidnagel, ½ theelepel gedroogde tijm, 2 sneetjes bruinbrood, 1 eetlepel mosterd, Pel en snipper de uien.

Bereidingswijze:
Snijd de runderlappen in blokjes van 2 x 2 cm. Verhit de boter in een grote braadpan, bak het vlees op hoog vuur in ongeveer 5 minuten rondom bruin en bestrooi het met zout en peper. Neem het vlees dan met een schuimspaan uit de pan. Fruit de uien ongeveer 3 minuten in het achtergebleven bakvet. Voeg de suiker en de bloem toe en bak die ñ 1 minuut zachtjes mee. Voeg de azijn, het bier, het laurierblad, de kruidnagel, de tijm en het vlees toe. Laat het mengsel aan de kook komen en laat het op heel zacht vuur ongeveer 1 uur zachtjes stoven. Verwijder intussen de korstjes van het brood en besmeer het brood met mosterd. Leg het met de mosterdkant op het vlees en laat het ongeveer 30 minuten mee sudderen. Schep het vlees om, zodat het brood het vleesmengsel gaat binden. Stoof het in ongeveer 1½ uur verder zachtjes gaar.
Message 3148 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

bibo_75
Membre eBay
Bonjouuuur !
Besoin d'aide svp :


"Bonjour,
Concernant l'achat du dvd, pourriez-vous me donner vos numéros BIC et IBAN car je suis de Belgique. Grâce à ces codes mon virement ne me coûtera rien. Vous trouverez ces numéros sur vos propres virements bancaires.
Dés réception j'effectue le paiement rapidement.
Merci beaucoup."

Merci merci 😄
.

Message 3149 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

bonjour c est possible du traduction en français merci a vous ok dan ga ik uw pakje klaar maken,nog maals bedankt en veel plezier ermee groetjes tuba merci d avance maria
Message 3150 sur 9 796
dernière réponse