DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

UN TOUT GRAND MERCI!

Chanel0407
Message 2651 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

bonjour a tous:-x comment sa va depuis la derniere fois ;-)moi pas tres bien 😞 depuis le 20 septembre je lui est payer l'arcticle par paypal a hong kong, mais j'ai rien recu:_| se serais pour vous demandez si quelqu'un pourait me faire un petit mesage pour lui demander( quand a-t-il envoyait l'aricle?:|parce que a se jour je ne l'ai pas encore recu ) merci d'avance et bonne journée a tous
Message 2652 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

luaceu
Membre eBay
Bonjour :-x

Une tite traduction SVP, car là j'y comprend pas grand chose :_|

Hi, Yes could post to Portugal.Have looked at postage options available.The safest method which meets all paypals conditions, ie.trackable method,would be Airsure small packet.I would receive confirmation of your receipt of the goods.This would cost £7.39(inc packaging) for the above item.The other alternative is that I send it just by Airmail which would be covered by the P&P quoted in the listing.My only reservations are that this is not trackable & in the event of a dispute I will not be protected by PayPal!As a new EBayer this is all very confusing. Have you purchased from EBay in UK before? What method has been used previously & have you encountered any problems?

MERCI :-x
Message 2653 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Puis je demadé une traduction en anglais? Merci! (Je vais essayer de pas faire trop long!;-)

Bonjour!
J"ai été demandé a la poste et apparemment le délai pour recevoir votre dvd posté le 05 septembre est normal, je l'ai posté en non prioritaire ce qui fait que le colis est mis dans un container a Zaventem (aéroport) et que ce container est envoyer vers les USA seulement quand il est pleins!
Voila bien a vous



merci!!!
Message 2654 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

hejepi
Membre eBay
mymozaoliver

"
Dear Sir,

Concerning item ....... (No. d'item) that I paid with Paypal on the DD/MM/YYYY (date du paiement), can you please let me know when you ship the item and how ? To date I still haven't receive what I paid for.

Thanks for your prompt answer,
Regards,
...... (la tu mets ton pseudo ou ton nom)
"

Note: effacer les trucs entre parenthèses avant d'envoyer l'e-mail ;-) JP
'... And if it's hope that dies last, Why do all us hopeless still live.' eVeron - Flesh.
JP
'... And if it's hope that dies last, Why do all us hopeless still live.' eVeron - Flesh.
Message 2655 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

hejepi
Membre eBay
henel_be
"
Good morning,

I asked the post office and obviously the delay to receive the DVD sent on the 5th of Sept. is normal. I sent it as 'non-priority' and the package is put in a container at Zaventem airport. The container is sent to the US only when it is full !
Best Regards,
Thank You,
...
" JP
'... And if it's hope that dies last, Why do all us hopeless still live.' eVeron - Flesh.
JP
'... And if it's hope that dies last, Why do all us hopeless still live.' eVeron - Flesh.
Message 2656 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

😉 thank you hejepi!!
Message 2657 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

hejepi
Membre eBay
luaceu ... encore toi ? :^O
"
Hello,

Oui, on peux envoyer au Portugal. J'ai regardé pour les différents frais de port possible. La méthode la plus sure, qui est conforme aux 'prescriptions' de Paypal (envoi traçable), est 'AirSure' petit paquet. Je reçevrai ainsi une confirmation que vous avez bien reçu le colis. Ca coute £7.39 (emballage inclus / compris) pour l'objet en référence.

L'autre méthode est l'Airmail 'normal' dont le cout (P&P = envoi et emballage) est indiqué dans l'enchère. Le seul problème (réticence / réserve) est que ce n'est pas traçable, donc en cas de dispute, je ne serai pas 'protégé' par Paypal.

Etant nouveau eBayeur, tout celà est vraiment confus. Avez-vous déjà acheté en GB avant ? Quelle était la méthode d'envoi & avez-vous rencontré des problèmes ?
"

Hat-trick ... 3 ... B-) 😛 ]:) JP
'... And if it's hope that dies last, Why do all us hopeless still live.' eVeron - Flesh.
JP
'... And if it's hope that dies last, Why do all us hopeless still live.' eVeron - Flesh.
Message 2658 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

hejepi
Membre eBay
Bu Young Xie, Henel 🙂

(De rien, en Mandarin phonétique) JP
'... And if it's hope that dies last, Why do all us hopeless still live.' eVeron - Flesh.
JP
'... And if it's hope that dies last, Why do all us hopeless still live.' eVeron - Flesh.
Message 2659 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

😉 Beaucoup de boulot Hejep ,les journées de bureau sont bien remplies !!!!:^O
Message 2660 sur 5 009
dernière réponse