Je veux bien traduire, mais si tu ne précises pas quel est l'autre moyen, il risque fort de t'envoyer promener ...
Voilà
probablement pourquoi il a signalé un litige:
Demander l’avoir de la commission sur le prix final pour objet renvoyé ou transaction non effectuée : Si le litige vous opposant à l'acheteur est clos (par ex. si l'acheteur a renvoyé l'objet ou si vous avez décidé, d'un commun accord, de ne pas finaliser la transaction).
=
Request a Final Value Fee credit for returned item or uncompleted transaction: If you and the buyer have resolved the dispute (for example, the buyer has returned the item, or you and the buyer have mutually agreed not to complete the transaction).
Que veux-tu lui proposer? De ne pas finaliser la transaction de commun accord ou bien tu veux quand même le payer?